Luke 3:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Auch noch viele andere ernste Worte richtete er an das Volk, indem er ihm die Heilsbotschaft verkündigte.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Auch mit vielen andern Ermahnungen noch verkündigte er dem Volk die frohe Botschaft.
German 1545
Und viel, anderes mehr vermahnete und verkündigte er dem Volk.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Mit diesen und noch vielen anderen ernsten Wortenverkündete Johannes dem Volk die Botschaft ´Gottes`.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Vieles nun, auch anderes ermahnte er das Volk, da er die gute Botschaft verkündete.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Indem er nun auch mit vielem anderen ermahnte, verkündigte er dem Volke gute Botschaft.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Noch viele andere Mahnungen trug er dem Volke als frohe Botschaft vor.
German HEUTE (Bibel Heute)
Mit diesen und vielen anderen Worten rüttelte er das Volk auf und machte ihnen die Heilsbotschaft Gottes bekannt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
So verkündete Johannes den Menschen die rettende Botschaft Gottes und ermahnte sie darüber hinaus mit vielen anderen Worten.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Nun vieles anderes mahnend, verkündete er die Frohbotschaft dem Volk.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und mit vielem andern mehr ermahnte er das Volk und predigte ihm.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und viel anderes mehr ermahnte er das Volk und verkündigte ihnen das Heil.
German Luther Heute 2021
So verkündete er mit vielen anderen Ermahnungen dem Volk das Heil.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Auch mit vielen anderen Ermahnungen verkündigte er dem Volk die frohe Botschaft.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Unter vielen andern Ermahnungen noch verkündete er dem Volke die frohe Botschaft.
German Ubersetzung 2014
Mit diesen und vielen anderen mahnenden Worten verkündigte er dem Volk die gute Botschaft.