Luke 5:22 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Jesus aber durchschaute ihre Gedanken und sprach zu ihnen:
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denkt ihr in euren Herzen?
German 1545
Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denket ihr in euren Herzen?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Jesus wusste, was sie dachten. »Warum gebt ihr solchen Gedanken Raum in euren Herzen?«, fragte er sie.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Da aber Jesus ihre Gedanken erkannte, antwortete Er und sprach zu ihnen: Was bedenket ihr solches in euren Herzen?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Als aber Jesus ihre Überlegungen erkannte, antwortete und sprach er zu ihnen: Was überleget ihr in euren Herzen?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch Jesus wußte, was sie dachten, und sprach zu ihnen: "Was denkt ihr in euren Herzen? "
German HEUTE (Bibel Heute)
Jesus wusste, was sie dachten, und fragte sie: "Was macht ihr euch da für Gedanken?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jesus durchschaute sie und fragte: »Wie könnt ihr nur so etwas denken?
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Bemerkt habend aber Jesus ihre Überlegungen, antwortend sagte er zu ihnen: Was überlegt ihr in euern Herzen?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Als aber Jesus ihre Gedanken erkannte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denkt ihr in euren Herzen?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denket ihr in euren Herzen?
German Luther Heute 2021
Da aber Jesus ihre Gedanken bemerkte, antwortete er ihnen: „Was denkt ihr in euren Herzen?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da aber Jesus ihre Gedanken erkannte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denkt ihr in euren Herzen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da aber Jesus ihre Gedanken erkannte, antwortete er ihnen: Was macht ihr euch Gedanken in euren Herzen?
German Ubersetzung 2014
Jesus wusste, was sie dachten, und fragte sie: "Was macht ihr euch da für Gedanken?