Luke 5:28 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Da stand er auf, verließ alles und folgte ihm.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach.
German 1545
Und er verließ alles, stund auf und folgete ihm nach.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Da stand Levi auf, ließ alles zurück und folgte Jesus.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und er verließ alles, stand auf und folgte Ihm nach.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und alles verlassend, stand er auf und folgte ihm nach.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm.
German HEUTE (Bibel Heute)
Da ließ Live alles zurück. Er stand auf und folgte Jesus. Er ließ alles zurück.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ohne zu zögern, verließ Levi alles und ging mit ihm.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und verlassen habend alles, aufgestanden, folgte er ihm.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach.
German Luther Heute 2021
Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und er ließ alles zurück, stand auf und folgte ihm.
German Ubersetzung 2014
Ohne zu zögern ließ er alles zurück, stand auf und folgte Jesus.