Luke 7:31 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Wem soll ich nun die Menschen von heute vergleichen? Wem sind sie ähnlich?
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen? Und wem sind sie gleich?
German 1545
Aber der HERR sprach: Wem soll ich die Menschen dieses Geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Mit wem soll ich also die Menschen dieser Generation vergleichen? Welches Bild trifft auf sie zu?
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Aber der Herr sprach: Wem soll Ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen und wem sind sie ähnlich?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen? und wem sind sie gleich?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wem soll ich die Menschen dieses Geschlechtes vergleichen? Wem sind sie gleich?
German HEUTE (Bibel Heute)
"Mit wem soll ich die Menschen dieser Generation nur vergleichen? Welches Bild trifft auf sie zu?
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Wie soll ich also die Menschen von heute beschreiben? Wem gleichen sie?
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Wem denn soll ich vergleichen die Menschen dieses Geschlechts, und wem sind sie gleich?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Mit wem soll ich die Menschen dieses Geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber der HERR sprach: Wem soll ich die Menschen dieses Geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
German Luther Heute 2021
Aber der HERR sprach: „Mit wem soll ich die Menschen dieses Geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und der Herr sprach: Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen? Und wem sind sie gleich?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wem soll ich nun die Leute dieses Geschlechts vergleichen? wem sind sie ähnlich?
German Ubersetzung 2014
Mit wem soll ich die Menschen dieser Generation nur vergleichen? Welches Bild trifft auf sie zu?