Luke 8:1 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Sodann zog Jesus durch das Land: er ging von Stadt zu Stadt, von Dorf zu Dorf, und überall verkündigte er die Frohe Botschaft von Gottes Königreich. Er wurde begleitet von den Zwölf
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und es begab sich hernach, daß er durch Städte und Dörfer reiste, wobei er predigte und das Evangelium vom Reiche Gottes verkündigte; und die Zwölf waren mit ihm
German 1545
Und es begab sich danach, daß er reisete durch Städte und Märkte und predigte und verkündigte das Evangelium vom Reich Gottes, und die Zwölfe mit ihm,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
In der nun folgenden Zeit zog Jesus von Stadt zu Stadt und von Dorf zu Dorf. Überall verkündete er die Botschaft vom Reich Gottes. Dabei begleiteten ihn die Zwölf
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und es geschah in der Folge, daß Er umherzog durch Stadt und Flecken, predigte und die gute Botschaft vom Reiche Gottes verkündigte, und die Zwölfe mit Ihm;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und es geschah danach, daß er nacheinander Stadt und Dorf durchzog, indem er predigte und das Evangelium vom Reiche Gottes verkündigte;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Alsdann durchwanderte er auch selbst nacheinander Städte und Dörfer. Er predigte und verkündete das Evangelium vom Reiche Gottes.
German HEUTE (Bibel Heute)
In der folgenden Zeit zog Jesus durch viele Städte und Dörfer und verkündigte überall die Freudenbotschaft vom Reich Gottes. Begleitet wurde er von den zwölf Jüngern
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bald darauf zog Jesus durch viele Städte und Dörfer. Überall sprach er zu den Menschen und verkündete die rettende Botschaft von Gottes Reich. Dabei begleiteten ihn seine zwölf Jünger
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und es geschah in der folgenden, und er zog umher in Stadt und Dorf, predigend und als Frohbotschaft verkündigend das Reich Gottes, und die Zwölf mit ihm,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und es begab sich danach, dass er von Stadt zu Stadt und von Dorf zu Dorf zog und predigte und verkündigte das Evangelium vom Reich Gottes; und die Zwölf waren mit ihm,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und es begab sich darnach, daß er reiste durch Städte und Dörfer und predigte und verkündigte das Evangelium vom Reich Gottes; und die zwölf mit ihm,
German Luther Heute 2021
Und danach reiste er durch Städte und Dörfer und predigte und verkündigte das Evangelium vom Reich Gottes und die Zwölf mit ihm,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und es geschah danach, dass er von Stadt zu Stadt und von Dorf zu Dorf zog, wobei er das Evangelium vom Reich Gottes verkündigte; und die Zwölf waren mit ihm,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und es geschah in der Zeit darauf, da zog er in Städten und Dörfern herum, und verkündete das Evangelium vom Reiche Gottes; und mit ihm die Zwölfe,
German Ubersetzung 2014
In der folgenden Zeit zog Jesus durch viele Städte und Dörfer und verkündigte überall die gute Botschaft vom Reich Gottes. Begleitet wurde er von den zwölf Jüngern