Luke 8:11 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Dies ist die Deutung des Gleichnisses: Der Same ist das Wort Gottes.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Das Gleichnis aber bedeutet dies: Der Same ist das Wort Gottes.
German 1545
Das ist aber das Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Das Gleichnis bedeutet Folgendes: Die Saat ist das Wort Gottes.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Das ist aber das Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dies aber ist das Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Das Gleichnis will dies besagen: Der Same ist das Wort Gottes.
German HEUTE (Bibel Heute)
Das Gleichnis bedeutet Folgendes: Das Saatgut ist Gottes Wort.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Das Gleichnis bedeutet Folgendes: Die Saat ist Gottes Botschaft.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Ist aber dieses Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Das ist aber das Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das ist aber das Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.
German Luther Heute 2021
Das aber bedeutet das Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Das Gleichnis aber bedeutet dies: Der Same ist das Wort Gottes.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dieses Gleichnis aber bedeutet das: der Same ist das Wort Gottes.
German Ubersetzung 2014
Das Gleichnis bedeutet Folgendes: Das Saatgut ist Gottes Wort.