Malachi 2:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und nun, ihr Priester, dieses Gebot gilt euch!
German 1545
Und nun, ihr Priester, dies Gebot gilt euch!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und nun, ihr Priester, an euch ergeht dieses Gebot!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und nun ergeht an euch, ihr Priester, folgender Beschluß:
German HEUTE (Bibel Heute)
"Nun zu euch, ihr Priester, denn an euch ergeht diese Anordnung:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Darum hört, ihr Priester, was ich von euch verlange:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und nun, ihr Priester, dieses Gebot gilt euch:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und nun, ihr Priester, dies Gebot gilt euch.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und nun, ihr Priester, dieses Gebot gilt euch!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
An euch ergeht demgemäß nun die folgende Anweisung, ihr Priester:
German Ubersetzung 2014
"Nun zu euch, ihr Priester, denn euch gilt dieses Gebot",