Mark 10:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Jesus antwortete ihm: "Warum nennst du mich gut? Niemand ist gut als Gott allein.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Jesus aber sprach zu ihm: Was nennst du mich gut? Niemand ist gut, als Gott allein!
German 1545
Aber Jesus sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
»Warum nennst du mich gut?«, entgegnete Jesus. »Gut ist nur Gott, sonst niemand.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Jesus aber sprach zu ihm: Was nennst du Mich gut? Niemand ist gut, den der Eine, Gott.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Jesus aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut als nur Einer, Gott.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Jesus sprach zu ihm: "Was nennst du mich 'gut'? Niemand ist gut als Gott allein. "
German HEUTE (Bibel Heute)
"Was nennst du mich gut?", entgegnete Jesus. "Gut ist nur Gott, sonst niemand!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jesus entgegnete: »Weshalb nennst du mich gut? Es gibt nur einen, der gut ist, und das ist Gott.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber Jesus sagte zu ihm: Warum mich nennst du gut? Niemand gut, wenn nicht einer, Gott.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber Jesus sprach zu ihm: Was nennst du mich gut? Niemand ist gut als der eine Gott.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber Jesus sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott.
German Luther Heute 2021
Aber Jesus sprach zu ihm: „Was nennst du mich gut? Niemand ist gut als allein Gott.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Jesus aber sprach zu ihm: Was nennst du mich gut? Niemand ist gut als Gott allein!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Jesus aber sagte zu ihm: was nennst du mich gut? Niemand ist gut außer dem einen Gott.
German Ubersetzung 2014
"Was nennst du mich gut?", entgegnete Jesus. "Gut ist nur Gott, sonst niemand!