Mark 13:10 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn unter allen Völkern muß zuvor die Frohe Botschaft verkündigt werden.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und unter allen Völkern muß zuvor das Evangelium gepredigt werden.
German 1545
Und das Evangelium muß zuvor geprediget werden unter alle Völker.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Denn bevor das Ende kommt, muss das Evangelium allen Völkern verkündet werden.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und in allen Völkerschaften muß zuerst das Evangelium gepredigt werden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und allen Nationen muß zuvor das Evangelium gepredigt werden.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch zuvor muß bei allen Völkern das Evangelium verkündet werden.
German HEUTE (Bibel Heute)
Aber zuerst muss die Freudenbotschaft unter allen Völkern bekanntgemacht werden.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Das muss so geschehen, denn alle Völker sollen die rettende Botschaft hören, bevor das Ende kommt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und unter allen Völkern zuerst muß verkündigt werden die Frohbotschaft.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und das Evangelium muss zuvor gepredigt werden unter allen Völkern.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und das Evangelium muß zuvor verkündigt werden unter alle Völker.
German Luther Heute 2021
Und das Evangelium muss zuvor unter allen Völkern verkündigt werden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und allen Heidenvölkern muss zuvor das Evangelium verkündigt werden.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und es muß zuerst das Evangelium verkündet werden bei allen Völkern.
German Ubersetzung 2014
Aber zuerst muss allen Völkern die gute Botschaft verkündigt werden.