Mark 14:19 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Da wurden sie betrübt, und einer nach dem anderen fragte ihn: "Ich bin's doch nicht?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da fingen sie an traurig zu werden und fragten ihn einer nach dem andern: Doch nicht ich?
German 1545
Und sie wurden traurig und sagten zu ihm, einer nach dem andern: Bin ich's? und der andere: Bin ich's?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Die Jünger waren bestürzt, und einer nach dem anderen fragte ihn: »Doch nicht etwa ich?« –
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Sie aber fingen an betrübt zu werden und einer nach dem anderen zu Ihm zu sagen: Doch nicht ich? und ein anderer: Doch nicht ich?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Sie aber fingen an, betrübt zu werden und einer nach dem anderen zu ihm zu sagen: Doch nicht ich? Und ein anderer: Doch nicht ich?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da fragte ihn einer nach dem anderen tief betrübt: "Doch nicht ich?"
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie waren bestürzt, und einer nach dem anderen fragte ihn: "Das bin doch nicht ich, oder?"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bestürzt fragte einer nach dem andern: »Du meinst doch nicht etwa mich?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Sie begannen, betrübt zu sein und zu sagen zu ihm, einer nach dem andern: Doch nicht ich?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da wurden sie traurig und sagten zu ihm, einer nach dem andern: Bin ich’s?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sie wurden traurig und sagten zu ihm, einer nach dem anderen: Bin ich's? und der andere: Bin ich's?
German Luther Heute 2021
Und sie wurden traurig und sagten zu ihm, einer nach dem anderen: „Bin ich es?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da fingen sie an, betrübt zu werden, und fragten ihn einer nach dem anderen: Doch nicht ich? Und der Nächste: Doch nicht ich?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sie fiengen an sich zu betrüben und zu ihm zu sagen, einer nach dem andern: doch nicht ich?
German Ubersetzung 2014
Sie waren bestürzt, und einer nach dem anderen fragte ihn: "Das bin doch nicht ich, oder?"