Mark 14:26 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Nach dem Lobgesang gingen sie hinaus an den Ölberg.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und nachdem sie den Lobgesang gesungen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
German 1545
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Nachdem sie dann ein Loblied gesungen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und nach dem Lobgesang gingen sie hinaus an den Ölberg.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und als sie ein Loblied gesungen hatten, gingen sie hinaus nach dem Ölberg.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie beteten den Lobgesang und gingen hierauf zum Ölberg hinaus.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nach dem Lobgesang gingen sie zum Ölberg hinaus.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nachdem sie das Danklied gesungen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und den Lobgesang gesungen habend, gingen sie hinaus zum Berg der Ölbäume.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und als sie den Lobgesang gesungen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
German Luther Heute 2021
Und nachdem sie den Lobgesang gesungen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und nachdem sie den Lobgesang gesungen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und nach dem Lobgesang zogen sie hinaus zum Oelberg,
German Ubersetzung 2014
Als sie noch ein Loblied gesungen hatten, gingen sie zum Ölberg hinaus.