Mark 14:59 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Doch nicht einmal in diesem Wortlaut stimmte ihr Zeugnis überein.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber auch so war ihr Zeugnis nicht übereinstimmend.
German 1545
Aber ihr Zeugnis stimmete noch nicht überein.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Doch auch in diesem Fall stimmten die Aussagen der Zeugen nicht überein.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Aber auch so war ihr Zeugnis nicht gleich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und auch also war ihr Zeugnis nicht übereinstimmend.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch auch so stimmte, was sie sagten, nicht zusammen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch auch ihre Aussagen stimmten nicht überein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Doch auch ihre Aussagen stimmten nicht überein.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und auch nicht so gleich war ihre Zeugenaussage.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber ihr Zeugnis stimmte auch darin nicht überein.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber ihr Zeugnis stimmte noch nicht überein.
German Luther Heute 2021
Aber ihr Zeugnis stimmte nicht überein.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber auch so war ihr Zeugnis nicht übereinstimmend.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und auch so war ihr Zeugnis noch nicht gleich.
German Ubersetzung 2014
Doch auch ihre Aussagen stimmten nicht überein.