Mark 15:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
So wurde das Schriftwort erfüllt: "Er ist unter die Verbrecher gerechnet worden."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da wurde die Schrift erfüllt, die da spricht: «Und er ist unter die Übeltäter gerechnet worden.»
German 1545
Da ward die Schrift erfüllet, die da sagt: Er ist unter die Übeltäter gerechnet.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und die Schrift ward erfüllt, die da sagt: Er ward unter die Missetäter gerechnet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Schrift wurde erfüllt, welche sagt: »Und er ist unter die Gesetzlosen gerechnet worden.«
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So ward die Schrift erfüllt: "Er wird den Missetätern beigezählt."
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da ward die Schrift erfüllet, die da sagt: "Er ist unter die Übeltäter gerechnet."
German Luther Heute 2021
Da wurde die Schrift erfüllt, die sagt: „Er ist unter die Verbrecher gerechnet worden.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da wurde die Schrift erfüllt, die spricht: »Und er ist unter die Gesetzlosen gerechnet worden«.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und es ward die Schrift erfüllt: und er ward unter die Uebeltäter gerechnet.
German Ubersetzung 2014
)