Mark 3:14 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Aus ihnen erwählte er zwölf, die sollten ständig um ihn sein, und er wollte sie aussenden, damit sie das Wort verkündigten
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er verordnete zwölf, daß sie bei ihm wären und daß er sie aussendete zu predigen
German 1545
Und er ordnete die Zwölfe, daß sie bei ihm sein sollten, und daß er sie aussendete zu predigen,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
und er bestimmte zwölf, die er Apostel nannte. Sie sollten ständig bei ihm sein, und er wollte sie aussenden, damit sie seine Botschaft verkündeten
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und Er bestellte zwölf, daß sie bei Ihm wären, und daß Er sie aussendete, zu predigen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und er bestellte zwölf, auf daß sie bei ihm seien, und auf daß er sie aussende zu predigen
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und er bestimmte zwölf, daß sie stets um ihn seien, die er dann aussenden könnte, um zu predigen,
German HEUTE (Bibel Heute)
und er wählte zwölf von ihnen aus, die er ständig um sich haben und später aussenden wollte, damit sie predigten
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann wählte er zwölf von ihnen aus, die er Apostel nannte. Sie sollten ständig bei ihm bleiben und von ihm lernen. Er wollte sie mit dem Auftrag aussenden, die rettende Botschaft zu verkünden
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und er bestimmte zwölf, die auch Apostel er nannte, daß sie seien mit ihm und daß er aussende sie, zu predigen
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er setzte zwölf ein, die er auch Apostel nannte, dass sie bei ihm sein sollten und dass er sie aussendete zu predigen
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er ordnete die Zwölf, daß sie bei ihm sein sollten und daß er sie aussendete, zu predigen,
German Luther Heute 2021
Und er setzte zwölf ein, die er bei sich haben und die er aussenden wollte, um zu predigen
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er bestimmte zwölf, die bei ihm sein sollten und die er aussandte, um zu verkündigen,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und er bestellte Zwölf, die er auch Apostel nannte, daß sie um ihn seien, und daß er sie aussende zur Verkündigung
German Ubersetzung 2014
und er wählte zwölf von ihnen aus, die er ständig um sich haben und später aussenden wollte, damit sie predigten