Mark 4:35 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Am Abend jenes Tages sprach er zu seinen Jüngern: "Laßt uns ans andere Ufer fahren!"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und an jenem Tage, als es Abend geworden, sprach er zu ihnen: Lasset uns hinüberfahren!
German 1545
Und an demselbigen Tage, des Abends, sprach er zu ihnen: Laßt uns hinüberfahren!
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Am Abend jenes Tages sagte Jesus zu seinen Jüngern: »Wir wollen ans andere Ufer fahren!«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und an demselben Tage, da es Abend geworden, sprach Er zu ihnen: Lasset uns jenseits hinüberfahren.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und an jenem Tage, als es Abend geworden war, spricht er zu ihnen: Laßt uns übersetzen an das jenseitige Ufer.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Am selben Tage, gegen Abend, sagte er zu ihnen: "Laßt uns hinüberfahren."
German HEUTE (Bibel Heute)
Am Abend jenes Tages sagte Jesus zu seinen Jüngern: "Wir wollen ans andere Ufer fahren!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Am Abend dieses Tages sagte Jesus zu seinen Jüngern: »Lasst uns über den See ans andere Ufer fahren!«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und er sagt zu ihnen an jenem Tag, Abend geworden war: Laßt uns hinüberfahren an das jenseitige!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und am Abend desselben Tages sprach er zu ihnen: Lasst uns ans andre Ufer fahren.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und an demselben Tage des Abends sprach er zu ihnen: Laßt uns hinüberfahren.
German Luther Heute 2021
Und am Abend desselben Tages sprach er zu ihnen: „Lasst uns hinüberfahren.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und an jenem Tag, als es Abend geworden war, sprach er zu ihnen: Lasst uns hinüberfahren an das jenseitige Ufer!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und er sagt zu ihnen an jenem Tage, als es Abend geworden: lasset uns auf das andere Ufer übersetzen.
German Ubersetzung 2014
Am Abend jenes Tages sagte Jesus zu seinen Jüngern: "Wir wollen ans andere Ufer fahren!"