Mark 5:43 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Doch er gebot ihnen streng, daß niemand davon erführe. Und er ließ dem Kinde zu essen geben.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er gebot ihnen ernstlich, daß es niemand erfahren dürfe, und befahl, man solle ihr zu essen geben.
German 1545
Und er verbot ihnen hart, daß es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Doch Jesus verbot ihnen ausdrücklich, jemand etwas davon zu erzählen; und er ordnete an, dem Mädchen etwas zu essen zu geben.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und Er verbot ihnen streng, daß niemand es erfahren solle, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er gebot ihnen dringend, daß niemand dies erführe, und hieß ihr zu essen geben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er schärfte ihnen streng ein, daß niemand es erfahren dürfe; dann ließ er ihm zu essen geben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jesus verbot ihnen nachdrücklich, anderen davon zu erzählen, und ordnete an, dem Kind etwas zu essen zu geben.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jesus verbot ihnen nachdrücklich, anderen davon zu erzählen. »Und nun gebt dem Mädchen etwas zu essen!«, sagte er.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und er befahl ihnen vielfach, daß niemand erfahre dieses, und er gebot, gegeben werde ihr zu essen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er gebot ihnen streng, dass es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er verbot ihnen hart, daß es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.
German Luther Heute 2021
Und er gebot ihnen streng, dass es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er gebot ihnen ernstlich, dass es niemand erfahren dürfe, und befahl, man solle ihr zu essen geben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und er befahl ihnen dringend an, daß es niemand erfahren solle, und sagte, man solle ihr zu essen geben.
German Ubersetzung 2014
Jesus verbot ihnen nachdrücklich, anderen davon zu erzählen, und ordnete an, dem Kind etwas zu essen zu geben.