Mark 6:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Aber Johannes hatte ihm gesagt: "Du darfst deines Bruders Weib nicht zur Frau haben."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn Johannes hatte zu Herodes gesagt: Es ist dir nicht erlaubt, deines Bruders Weib zu haben!
German 1545
Johannes aber sprach zu Herodes: Es ist nicht recht, daß du deines Bruders Weib habest.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
worauf Johannes zu ihm gesagt hatte: »Du hattest nicht das Recht, deinem Bruder die Frau wegzunehmen.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn Johannes sagte zu Herodes: Es ist dir nicht erlaubt, deines Bruders Weib zu haben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn Johannes hatte dem Herodes gesagt: Es ist dir nicht erlaubt, das Weib deines Bruders zu haben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn Johannes hatte dem Herodes vorgehalten: "Es ist dir nicht erlaubt, das Weib deines Bruders zu haben."
German HEUTE (Bibel Heute)
worauf Johannes ihm sagen musste: "Du hattest kein Recht, die Frau deines Bruders zu nehmen."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Daraufhin hatte Johannes ihm vorgehalten: »Es ist nicht richtig, dass du die Frau deines Bruders geheiratet hast!«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn sagte Johannes zu Herodes: Nicht ist es erlaubt dir, zu haben die Frau deines Bruders.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Johannes aber hatte zu Herodes gesagt: Es ist nicht erlaubt, dass du die Frau deines Bruders hast.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Johannes aber sprach zu Herodes: Es ist nicht recht, daß du deines Bruders Weib habest.
German Luther Heute 2021
Johannes aber sprach zu Herodes: „Es ist dir nicht erlaubt, die Frau deines Bruders zu haben.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn Johannes hatte zu Herodes gesagt: Es ist dir nicht erlaubt, die Frau deines Bruders zu haben!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn Johannes sagte zu Herodes, es steht dir nicht zu, deines Bruders Frau zu haben.
German Ubersetzung 2014
worauf Johannes ihm sagen musste: "Du hattest kein Recht, die Frau deines Bruders zu nehmen."