Mark 6:23 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Ja er schwur ihr: "Was du von mir verlangst, das will ich dir geben, und sei es die Hälfte meines Königreichs."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er schwur ihr: Was du auch von mir erbitten wirst, das will ich dir geben, bis zur Hälfte meines Königreichs.
German 1545
Und schwur ihr einen Eid: Was du wirst von mir bitten, will ich dir geben, bis an die Hälfte meines Königreichs.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Er schwor ihr sogar: »Um was du auch bittest – ich werde es dir geben, und wäre es die Hälfte meines Königreichs!«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und er schwur ihr: Was du von mir bittest, will ich dir geben, bis auf die Hälfte meines Reiches.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er schwur ihr: Was irgend du von mir bitten wirst, werde ich dir geben, bis zur Hälfte meines Reiches.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ja, er schwur ihr: "Was du von mir verlangst, will ich dir geben, und sollte es auch die Hälfte meines Reiches sein."
German HEUTE (Bibel Heute)
Er schwor ihr sogar: "Ich werde dir alles geben, was du willst, und wenn es die Hälfte meines Reiches wäre."
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Ja«, schwor er, »ich gebe dir alles, worum du mich bittest, und wenn es die Hälfte meines Königreichs wäre.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und er schwur ihr vielfach: Worum auch immer mich du bittest, werde ich geben dir bis zur Hälfte meines König reiches.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er schwor ihr feierlich: Was du von mir bittest, will ich dir geben, bis zur Hälfte meines Königreichs.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er schwur ihr einen Eid: Was du wirst von mir bitten, will ich dir geben, bis an die Hälfte meines Königreiches.
German Luther Heute 2021
Und er schwor ihr: „Was du von mir erbitten wirst, will ich dir geben, bis zur Hälfte meines Königreichs.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er schwor ihr: Was du auch von mir erbitten wirst, das will ich dir geben, bis zur Hälfte meines Königreichs!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und er schwur es ihr zu: was du auch verlangst, will ich dir geben, bis zur Hälfte meines Reiches.
German Ubersetzung 2014
Er schwor ihr sogar: "Ich werde dir alles geben, was du willst, und wenn es die Hälfte meines Reiches wäre."