Mark 6:40 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Und sie setzten sich in Scharen zu hundert und zu fünfzig nieder.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und sie setzten sich gruppenweise, zu hundert und zu fünfzig.
German 1545
Und sie setzten sich nach Schichten, je hundert und hundert, fünfzig und fünfzig.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Als sie sich in Gruppen zu hundert und zu fünfzig gelagert hatten,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und sie ließen sich nieder in Abteilungen von je hundert und je fünfzig.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie lagerten sich in Abteilungen zu je hundert und je fünfzig.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie ließen sich nun Reih' an Reihe nieder, zu je hundert und je fünfzig.
German HEUTE (Bibel Heute)
Als sie sich in Gruppen zu hundert und zu fünfzig zusammengesetzt hatten,
German HFA (Hoffnung für Alle)
So bildeten sie Gruppen von jeweils fünfzig oder hundert Personen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und sie lagerten sich, Abteilungen, Abteilungen, je hundert und je fünfzig.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie setzten sich, in Gruppen zu hundert und zu fünfzig.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sie setzten sich nach Schichten, je hundert und hundert, fünfzig und fünfzig.
German Luther Heute 2021
Und sie setzten sich in Gruppen zu je hundert und je fünfzig.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und sie setzten sich gruppenweise, zu hundert und zu fünfzig.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie lagerten sich beetweise, zu hundert und zu fünfzig,
German Ubersetzung 2014
Als sie sich in Gruppen zu hundert und zu fünfzig zusammengesetzt hatten,