Mark 7:35 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Da taten sich seine Ohren auf, das Band seiner Zunge löste sich, und er konnte deutlich reden.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und alsbald wurden seine Ohren aufgetan und das Band seiner Zunge gelöst, und er redete richtig.
German 1545
Und alsbald taten sich seine Ohren auf, und das Band seiner Zunge ward los und redete recht.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Im selben Augenblick öffneten sich seine Ohren, seine Zunge war gelöst, und er konnte normal reden.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und alsbald tat sich sein Gehör auf und das Band seiner Zunge löste sich, und er redete recht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und alsbald wurden seine Ohren aufgetan, und das Band seiner Zunge wurde gelöst, und er redete recht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Jedoch er verbot ihnen, dies weiter auszusagen; allein je strenger er es ihnen verwehrte, desto weiter machten sie es bekannt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Im selben Augenblick konnte der Mann hören und normal sprechen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Im selben Augenblick wurden dem Taubstummen die Ohren geöffnet und die Zunge gelöst, so dass er wieder hören und normal sprechen konnte.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und sofort öffneten sich seine Ohren und löste sich die Fessel seiner Zunge, und er redete richtig.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sogleich taten sich seine Ohren auf, und die Fessel seiner Zunge wurde gelöst, und er redete richtig.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und alsbald taten sich seine Ohren auf, und das Band seiner Zunge war los, und er redete recht.
German Luther Heute 2021
Und sogleich öffneten sich seine Ohren, und das Band seiner Zunge löste sich, und er redete richtig.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und sogleich wurden seine Ohren aufgetan und das Band seiner Zunge gelöst, und er redete richtig.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und seine Ohren thaten sich auf, und das Band seiner Zunge ward gelöst, und er sprach richtig.
German Ubersetzung 2014
Im selben Augenblick konnte der Mann hören und normal sprechen.