Mark 8:18 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Ihr habt doch Augen, könnt ihr da nicht sehen? Und ihr habt Ohren, könnt ihr da nicht hören? Habt ihr kein Gedächtnis?
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Habt Augen und sehet nicht, Ohren und höret nicht? Und denket ihr nicht daran,
German 1545
Habt Augen und sehet nicht und habt Ohren und höret nicht und denket nicht daran,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ihr habt doch Augen – könnt ihr nicht sehen? Ihr habt doch Ohren – könnt ihr nicht hören? Erinnert ihr euch nicht daran,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Habet Augen und sehet nicht, habet Ohren und höret nicht und gedenket nicht?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Augen habt ihr und sehet nicht? Und Ohren habt ihr und höret nicht? Und erinnert ihr euch nicht?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ihr habt Augen, seht aber nicht, und Ohren habt ihr, hört aber nicht. Erinnert ihr euch denn nicht mehr,
German HEUTE (Bibel Heute)
Ihr habt doch Augen – könnt ihr nicht sehen? Ihr habt Ohren – könnt ihr nicht hören? Erinnert ihr euch nicht daran,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ihr habt doch Augen. Warum seht ihr nicht? Und ihr habt Ohren. Warum hört ihr nicht? Habt ihr schon vergessen,
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Augen habend, nicht seht ihr, und Ohren habend, nicht hört ihr? Und nicht erinnert ihr euch,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Habt ihr Augen und seht nicht und habt Ohren und hört nicht? Und denkt ihr nicht daran:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ihr habt Augen, und sehet nicht, und habt Ohren, und höret nicht, und denket nicht daran,
German Luther Heute 2021
Ihr habt Augen und seht nicht, und ihr habt Ohren und hört nicht, und ihr denkt nicht daran,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Habt Augen und seht nicht, Ohren und hört nicht? Und denkt ihr nicht daran,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ihr habt Augen und sehet nicht, Ohren und hört nicht, und denkt nicht daran,
German Ubersetzung 2014
Ihr habt doch Augen – könnt ihr nicht sehen? Ihr habt Ohren – könnt ihr nicht hören? Erinnert ihr euch nicht daran,