Mark 9:11 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Darum fragten sie ihn: "Die Schriftgelehrten behaupten doch, Elia müsse vorher kommen."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und sie fragten ihn und sprachen: Warum sagen die Schriftgelehrten, daß zuvor Elia kommen müsse?
German 1545
Und sie fragten ihn und sprachen: Sagen doch die Schriftgelehrten, daß Elia muß zuvor kommen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Schließlich fragten sie Jesus: »Warum sagen die Schriftgelehrten, dass zuerst Elia kommen muss?«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und sie fragten Ihn und sagten: Die Schriftgelehrten sagen, Elias müsse zuvor kommen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie fragten ihn und sprachen: Was sagen die Schriftgelehrten, daß Elias zuerst kommen müsse?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie fragten ihn und sprachen: "Es sagen aber doch die Pharisäer und Schriftgelehrten, Elias müsse vorher noch kommen?"
German HEUTE (Bibel Heute)
Schließlich fragten sie: "Warum behaupten die Gesetzeslehrer, dass Elija zuerst kommen muss?"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Deshalb fragten sie Jesus: »Warum behaupten die Schriftgelehrten, dass vor dem Ende erst noch Elia wiederkommen muss?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und sie fragten ihn, sagend: Daß sagen die Schriftgelehrten: Elija, es ist nötig, kommt zuerst?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie fragten ihn und sprachen: Sagen nicht die Schriftgelehrten, dass zuvor Elia kommen muss?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sie fragten ihn und sprachen: Sagen doch die Schriftgelehrten, daß Elia muß zuvor kommen.
German Luther Heute 2021
Und sie fragten ihn: „Sagen nicht die Schriftgelehrten, dass Elia vorher kommen muss?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und sie fragten ihn und sprachen: Warum sagen die Schriftgelehrten, dass zuvor Elia kommen müsse?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie fragten ihn darüber, daß die Schriftgelehrten sagen, Elias müsse zuerst kommen.
German Ubersetzung 2014
Schließlich fragten sie: "Warum behaupten die Gesetzeslehrer, dass Elija zuerst kommen muss?"