Matthew 1:14 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Asor war der Vater Zadoks. Zadoks war der Vater Achims. Achim war der Vater Eliuds.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Azor zeugte den Sadok, Sadok zeugte den Achim, Achim zeugte den Eliud,
German 1545
Asor zeugete Zadoch. Zadoch zeugete Achin. Achin zeugete Eliud.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Azor von Zadok, Zadok von Achim, Achim von Eliud,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Azor aber zeugte Zadok. Zadok aber zeugte Achim. Achim aber zeugte Eliud.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Asor aber zeugte Zadok, Zadok aber zeugte Achim, Achim aber zeugte Eliud,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
von Azor Sadok, von Sadok Achim, von Achim Eliud,
German HEUTE (Bibel Heute)
Asor der von Zadok, Zadok der von Achim, Achim der von Eliud,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Zadok, Achim, Eliud,
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und Azor zeugte Zadok, und Zadok zeugte Achim, und Achim zeugte Eliud,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Azor zeugte Zadok. Zadok zeugte Achim. Achim zeugte Eliud.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Asor zeugte Zadok. Zadok zeugte Achim. Achim zeugte Eliud.
German Luther Heute 2021
Azor zeugte Zadok. Zadok zeugte Achim. Achim zeugte Eliud.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Asor zeugte den Zadok; Zadok zeugte den Achim; Achim zeugte den Eliud;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Asor aber zeugte den Zadok, Zadok aber zeugte den Achim, Achim aber zeugte den Eliud,
German Ubersetzung 2014
Asor der von Zadok, Zadok der von Achim, Achim der von Eliud,