Matthew 1:22 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Dies alles ist geschehen, damit sich jenes Wort erfülle, das der Herr durch den Mund des Propheten gesprochen hat:
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Dieses alles aber ist geschehen, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn gesagt ist durch den Propheten, der da spricht:
German 1545
Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllet würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Das alles ist geschehen, weil sich erfüllen sollte, was der Herr durch den Propheten vorausgesagt hatte:
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Dies alles ist aber geschehen, auf daß erfüllt würde, was vom Herrn durch den Propheten gesprochen worden, welcher sagt:
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dies alles geschah aber, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn geredet ist durch den Propheten, welcher spricht:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dies alles aber ist geschehen, damit erfüllt werde, was von dem Herrn durch den Propheten gesprochen ward, wenn er sagt:
German HEUTE (Bibel Heute)
Das alles ist geschehen, damit in Erfüllung geht, was der Herr durch den Propheten angekündigt hat:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dies alles geschah, damit sich erfüllte, was der Herr durch seinen Propheten vorausgesagt hatte:
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber dies alles ist geschehen, damit erfüllt wurde das Gesagte vom Herrn durch den Propheten sagenden:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Das ist aber alles geschehen, auf dass erfüllt würde, was der Herr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
German Luther Heute 2021
Das ist aber alles geschehen, damit erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dies alles aber ist geschehen, damit erfüllt würde, was der Herr durch den Propheten geredet hat, der spricht:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Das alles aber ist geschehen, damit in Erfüllung gehe, was der Herr durch das Wort des Propheten gesprochen hat:
German Ubersetzung 2014
Das alles ist geschehen, damit in Erfüllung geht, was der Herr durch den Propheten angekündigt hat: