Matthew 11:24 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Doch ich sage euch: Es wird dem Lande Sodom am Tage des Gerichts erträglicher gehen als dir."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Doch ich sage euch, es wird dem Lande Sodom erträglicher gehen am Tage des Gerichts als dir!
German 1545
Doch ich sage euch: Es wird der Sodomer Land erträglicher ergehen am Jüngsten Gerichte denn dir.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ich versichere euch: Sodom wird es am Tag des Gerichts noch erträglich gehen im Vergleich zu dir.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Aber Ich sage euch: Es wird dem Lande der Sodomer am Tage des Gerichts erträglicher sein, als dir.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Doch ich sage euch: Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Jedoch ich sage euch: Dem Lande Sodoma wird es am Tage des Gerichts erträglicher ergehen als dir.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich sage euch, es wird Sodom am Tag des Gerichts erträglicher ergehen als dir."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Du kannst sicher sein: Es wird Sodom am Gerichtstag besser ergehen als dir!«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Doch ich sage euch: Für Land von Sodom erträglicher wird es sein am Tage Gerichts als für dich.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Doch ich sage euch: Es wird dem Land von Sodom erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Doch ich sage euch, es wird dem Sodomer Lande erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als dir.
German Luther Heute 2021
Doch ich sage euch: Es wird dem Land Sodom erträglicher gehen am Tag des Gerichts als dir.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Doch ich sage euch: Es wird dem Land Sodom erträglicher gehen am Tag des Gerichts als dir!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Doch ich sage euch, es wird dem Lande Sodom erträglicher gehen am Tage des Gerichts als dir.
German Ubersetzung 2014
Ich sage euch, es wird Sodom am Tag des Gerichts erträglicher ergehen als dir."