Matthew 12:3 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Er aber antwortete ihnen: "Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und seine Begleiter hungerte?
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Er aber sagte zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und seine Gefährten hungerte?
German 1545
Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, da ihn und die mit ihm waren, hungerte,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Jesus entgegnete: »Habt ihr nie gelesen, was David tat, als er und seine Begleiter Hunger hatten?
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und die mit ihm waren hungerte?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und die bei ihm waren hungerte?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch er sprach zu ihnen: "Habt ihr denn nicht gelesen, was David tat, als er und seine Begleiter Hunger hatten? "
German HEUTE (Bibel Heute)
Jesus entgegnete: "Habt ihr denn nie gelesen, was David getan hat, als er und seine Begleiter hungrig waren?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber Jesus antwortete ihnen: »Habt ihr denn nicht gelesen, was König David tat, als er und seine Männer hungrig waren?
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Er aber sagte zu ihnen: Nicht habt ihr gelesen, was getan hat David, als er hungerte und die mit ihm?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und die mit ihm waren, hungerte:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, da ihn und die mit ihm waren, hungerte?
German Luther Heute 2021
Er aber sprach zu ihnen: „Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und seine Begleiter hungerte?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Er aber sagte zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als er und seine Gefährten hungrig waren?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er aber sagte zu ihnen: habt ihr nicht gelesen, was David that, als ihn und seine Genossen hungerte?
German Ubersetzung 2014
Jesus entgegnete: "Habt ihr denn nie gelesen, was David getan hat, als er und seine Begleiter hungrig waren?