Matthew 14:18 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Er sprach: " Bringt sie mir her!"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Er sprach: Bringt sie mir hierher!
German 1545
Und er sprach: Bringet mir sie her!
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
»Bringt sie mir her!«, sagte Jesus.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Er aber sprach: Bringt sie zu Mir hierher.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er aber sprach: Bringet sie mir her.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"So bringet sie mir her", sprach er.
German HEUTE (Bibel Heute)
"Bringt sie mir her!", sagte Jesus.
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Dann bringt sie mir her!«, sagte Jesus.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Er aber sagte: Bringt mir hierher sie!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er sprach: Bringt sie mir her!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er sprach: Bringet sie mir her.
German Luther Heute 2021
Und er sprach: „Bringt sie mir her.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sprach er: Bringt sie mir hierher!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er aber sagte: bringt sie mir hieher.
German Ubersetzung 2014
"Bringt sie mir her!", sagte Jesus.