Matthew 15:25 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Da kam die Frau, fiel ihm zu Füßen und bat: "Herr, hilf mir!"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie aber kam, fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, hilf mir!
German 1545
Sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, hilf mir!
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Da kam die Frau näher, warf sich vor Jesus nieder und bat: »Herr, hilf mir!«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Sie aber kam, fiel vor Ihm nieder und sprach: Herr, hilf mir.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Sie aber kam und warf sich vor ihm nieder und sprach: Herr, hilf mir!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da kam sie her und fiel vor ihm nieder mit den Worten: "Herr, hilf mir!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Da kam die Frau näher und warf sich vor Jesus nieder. "Herr", sagte sie, "hilf mir!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Frau aber kam noch näher, warf sich vor ihm nieder und bettelte: »Herr, hilf mir!«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Sie aber, gekommen, warf sich nieder vor ihm, sagend: Herr, hilf mir!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sie aber kam und fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, hilf mir!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, hilf mir!
German Luther Heute 2021
Sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: „ HERR, hilf mir!“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da kam sie, fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, hilf mir!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sie aber kam, warf sich vor ihm nieder, und sagte: Herr, hilf mir.
German Ubersetzung 2014
Da kam die Frau näher und warf sich vor Jesus nieder. "Herr", sagte sie, "hilf mir!"