Matthew 17:18 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Und Jesus bedrohte den bösen Geist: da fuhr er aus von dem Knaben, so daß er von Stund an gesund wurde.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr aus von ihm, und der Knabe war gesund von jener Stunde an.
German 1545
Und Jesus bedräuete ihn; und der Teufel fuhr aus von ihm, und der Knabe ward gesund zu derselbigen Stunde.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Dann trat Jesus dem Dämon mit Macht entgegen, und der Dämon verließ den Kranken. Von diesem Augenblick an war der Junge gesund.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr aus von ihm. Und der Knabe war geheilt von selbiger Stunde an.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr von ihm aus; und von jener Stunde an war der Knabe geheilt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Alsdann gebot ihm Jesus, und der Dämon fuhr aus von ihm. So war der Knabe von jener Stunde an geheilt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jesus bedrohte den bösen Geist. Sofort ließ der von dem Kranken ab und der Junge war geheilt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jesus bedrohte den Dämon, der den Jungen in seiner Gewalt hatte, und dieser verließ den Kranken. Vom selben Moment an war der Junge gesund.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und an fuhr ihn Jesus, und aus fuhr von ihm der Dämon, und geheilt war der Knabe seit jener Stunde.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Jesus bedrohte ihn; und der Dämon fuhr aus von ihm, und der Knabe wurde gesund zu derselben Stunde.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Jesus bedrohte ihn; und der Teufel fuhr aus von ihm, und der Knabe ward gesund zu derselben Stunde.
German Luther Heute 2021
Und Jesus bedrohte ihn; und der Dämon fuhr von ihm aus, und der Knabe wurde in derselben Stunde gesund.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Jesus befahl dem Dämon, und er fuhr von ihm aus, und der Knabe war gesund von jener Stunde an.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr aus von ihm, und der Knabe ward geheilt von der Stunde an.
German Ubersetzung 2014
Jesus bedrohte den bösen Geist, der den Jungen in seiner Gewalt hatte; da verließ er ihn. Von diesem Augenblick an war der Junge gesund.