Matthew 17:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber diese Art fährt nicht aus, außer durch Gebet und Fasten.
German 1545
Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Diese Gattung aber fährt nur durch Beten und Fasten aus.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Diese Art aber fährt nicht aus, als nur durch Gebet und Fasten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch diese Art wird nur durch Beten und Fasten ausgetrieben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten.
German Luther Heute 2021
Aber diese Art fährt nicht aus außer durch Beten und Fasten.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber diese Art fährt nicht aus außer durch Gebet und Fasten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Diese Art geht nicht aus, außer mit Beten und Fasten.
German Ubersetzung 2014
)