Matthew 17:7 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Jesus aber trat zu ihnen rührte sie an und sprach: "Steht auf und fürchtet euch nicht!"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Jesus trat herzu, rührte sie an und sprach: Stehet auf und fürchtet euch nicht!
German 1545
Jesus aber trat zu ihnen, rührete sie an und sprach: Stehet auf und fürchtet euch nicht!
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Jesus aber trat zu ihnen, berührte sie und sagte: »Steht auf! Ihr braucht euch nicht zu fürchten.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Jesus aber kam herzu und berührte sie und sprach: Stehet auf und fürchtet euch nicht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Jesus trat herzu, rührte sie an und sprach: Stehet auf und fürchtet euch nicht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch Jesus trat herzu, berührte sie und sprach: "Steht auf, seid ohne Furcht!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Da trat Jesus zu ihnen, rührte sie an und sagte: "Steht auf! Ihr müsst keine Angst haben."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber Jesus kam zu ihnen, berührte sie und sagte: »Steht auf! Fürchtet euch nicht!«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und hinzu trat Jesus, und berührt habend sie, sagte er: Steht auf und nicht fürchtet euch!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: Steht auf und fürchtet euch nicht!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: Stehet auf und fürchtet euch nicht!
German Luther Heute 2021
Jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: „Steht auf und fürchtet euch nicht!“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Jesus trat herzu, rührte sie an und sprach: Steht auf und fürchtet euch nicht!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Jesus trat hinzu und rührte sie an und sagte: stehet auf und fürchtet euch nicht.
German Ubersetzung 2014
Da trat Jesus zu ihnen, rührte sie an und sagte: "Steht auf! Ihr müsst keine Angst haben."