Matthew 18:14 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
So will auch euer Vater im Himmel nicht, daß eins dieser Kinder verlorengehe.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also ist es auch nicht der Wille eures Vaters im Himmel, daß eines dieser Kleinen verloren gehe.
German 1545
Also auch ist's vor eurem Vater im Himmel nicht der Wille, daß jemand von diesen Kleinen verloren werde
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Genauso ist es bei eurem Vater im Himmel: Er will nicht, dass auch nur einer von diesen gering Geachteten verloren geht.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
So ist es nicht der Wille vor eurem Vater in den Himmeln, daß eines dieser Kleinen verloren werde.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Also ist es nicht der Wille eures Vaters, der in den Himmeln ist, daß eines dieser Kleinen verloren gehe.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So ist es nicht der Wille eures Vaters, der in den Himmeln ist, daß eines dieser Kleinen verlorengehe.
German HEUTE (Bibel Heute)
Genauso ist es bei eurem Vater im Himmel: Er will nicht, dass auch nur einer von diesen Geringgeachteten ins Verderben geht."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ebenso will euer Vater im Himmel nicht, dass auch nur einer, und sei es der Geringste, verloren geht.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
So nicht ist Wille vor euerm Vater in Himmeln, daß verloren geht eines dieser Kleinen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
So ist’s auch nicht der Wille bei eurem Vater im Himmel, dass auch nur eines von diesen Kleinen verloren werde.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also auch ist's vor eurem Vater im Himmel nicht der Wille, daß jemand von diesen Kleinen verloren werde.
German Luther Heute 2021
So ist es auch nicht der Wille eures Vaters im Himmel, dass jemand von diesen Kleinen verloren geht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So ist es auch nicht der Wille eures Vaters im Himmel, dass eines dieser Kleinen verlorengeht.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So ist es nicht der Wille meines Vaters in den Himmeln, daß eines von diesen Kleinen verloren gehe.
German Ubersetzung 2014
Genauso ist es bei eurem Vater im Himmel: Er will nicht, dass auch nur einer von diesen Geringgeachteten ins Verderben geht."