Matthew 20:27 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
und wer unter euch der Erste sein will, der sei euer Knecht.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und wer unter euch der Erste sein will, der sei euer Knecht,
German 1545
und wer da will der Vornehmste sein, der sei euer Knecht,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
wer unter euch der Erste sein will, soll zum Dienst an den anderen bereit sein.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und wer unter euch will der Erste sein, der sei euer Knecht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und wer irgend unter euch der Erste sein will, soll euer Knecht sein;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und wer unter euch will Erster sein, sei euer Knecht.
German HEUTE (Bibel Heute)
und wer bei euch der Erste sein will, soll euer Sklave sein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
und wer der Erste sein will, der soll sich allen unterordnen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und wer will unter euch sein Erste, soll sein euer Knecht,
German LUT17 Lutherbibel 2017
und wer unter euch der Erste sein will, der sei euer Knecht,
German Luther (Lutherbibel 1912)
und wer da will der Vornehmste sein, der sei euer Knecht,
German Luther Heute 2021
und wer der Vornehmste sein will, der sei euer Knecht,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und wer unter euch der Erste sein will, der sei euer Knecht,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und wer unter euch der erste sein will, der soll euer Knecht sein.
German Ubersetzung 2014
und wer bei euch der Erste sein will, soll euer Sklave sein.