Matthew 21:46 — Compare Translations

14 translations compared side by side

German 1545
Und sie trachteten danach, wie sie ihn griffen; aber sie fürchteten sich vor dem Volk; denn es hielt ihn für einen Propheten.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Sie hätten Jesus am liebsten festgenommen, aber sie hatten Angst vor dem Volk, weil es ihn für einen Propheten hielt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und da sie suchten, Ihn zu ergreifen, fürchteten sie sich vor dem Gedränge, da es Ihn für einen Propheten hielt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und als sie ihn zu greifen suchten, fürchteten sie die Volksmengen, denn sie hielten ihn für einen Propheten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie hätten sich seiner gern bemächtigt; allein sie fürchteten das Volk, weil es ihn für einen Propheten hielt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Daraufhin hätten sie Jesus am liebsten festgenommen, aber sie fürchteten das Volk, denn das hielt Jesus für einen Propheten.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie hätten ihn am liebsten festgenommen. Aber sie hatten Angst vor dem Volk, das Jesus für einen Propheten hielt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und suchend, ihn festzunehmen, fürchteten sie die Leute, da für einen Propheten ihn sie hielten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie trachteten danach, ihn zu ergreifen; aber sie fürchteten sich vor dem Volk, denn es hielt ihn für einen Propheten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen; aber sie fürchteten sich vor dem Volk, denn es hielt ihn für einen Propheten.
German Luther Heute 2021
Und sie versuchten ihn festzunehmen; aber sie fürchteten sich vor den Volksmengen, denn sie hielten ihn für einen Propheten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und sie suchten ihn zu ergreifen, fürchteten aber die Volksmenge, weil sie ihn für einen Propheten hielt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und sie trachteten ihn zu greifen, aber sie fürchteten die Massen, weil sie ihn als einen Propheten hielten.
German Ubersetzung 2014
Daraufhin hätten sie Jesus am liebsten festgenommen, aber sie fürchteten das Volk, denn das hielt Jesus für einen Propheten.