Matthew 22:2 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
"Das Himmelreich gleicht einem König, der seinem Sohn die Hochzeit ausrichtete.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Das Himmelreich ist einem menschlichen König gleich, der seinem Sohne Hochzeit machte.
German 1545
Das Himmelreich ist gleich einem Könige, der seinem Sohne Hochzeit machte.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
»Mit dem Himmelreich ist es wie mit einem König, der für seinen Sohn das Hochzeitsfest vorbereitet hatte.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Das Reich der Himmel ist gleich einem Menschen, einem Könige, der seinem Sohne Hochzeit machte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Das Reich der Himmel ist einem Könige gleich geworden, der seinem Sohne Hochzeit machte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Das Himmelreich ist einem Könige gleich, der seinem Sohne Hochzeit hielt. "
German HEUTE (Bibel Heute)
"Mit der Himmelsherrschaft verhält es sich wie mit einem König, der seinem Sohn die Hochzeit ausrichtete.
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Mit Gottes himmlischem Reich ist es wie mit einem König, der für seinen Sohn ein großes Hochzeitsfest vorbereitete.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Gleichgemacht ist das Reich der Himmel einem König, welcher machte Hochzeitsfeier seinem Sohn.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Das Himmelreich gleicht einem König, der seinem Sohn die Hochzeit ausrichtete.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das Himmelreich ist gleich einem Könige, der seinem Sohn Hochzeit machte.
German Luther Heute 2021
„Das Himmelreich gleicht einem König, der seinem Sohn die Hochzeit ausrichtete.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Das Reich der Himmel gleicht einem König, der für seinen Sohn das Hochzeitsfest veranstaltete.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Das Reich der Himmel gleicht einem Könige, der seinem Sohn die Hochzeit ausrichtete.
German Ubersetzung 2014
"Mit dem Reich, das der Himmel regiert, verhält es sich wie mit einem König, der seinem Sohn die Hochzeit ausrichtete.