Matthew 22:45 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Wenn ihn nun David seinen Herrn nennt, wie kann er da zugleich sein Sohn sein?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wenn also David ihn Herr nennt, wie ist er denn sein Sohn?
German 1545
So nun David ihn einen HERRN nennet, wie ist er denn sein Sohn?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Wenn der Messias also von David ›Herr‹ genannt wird, wie kann er dann Davids Sohn sein?«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Wenn nun David Ihn Herr heißt, wie ist Er sein Sohn?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wenn nun David ihn Herr nennt, wie ist er sein Sohn?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wenn David ihn also 'Herr' nennt, wie ist er dann sein Sohn?
German HEUTE (Bibel Heute)
Wenn David ihn also Herr nennt, wie kann er dann gleichzeitig sein Sohn sein?"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wenn David den Christus also ›Herr‹ nennt, wie kann er dann Davids Nachkomme sein?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Wenn nun David nennt ihn Herr, wie sein Sohn ist er?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wenn nun David ihn Herr nennt, wie ist er dann sein Sohn?
German Luther (Lutherbibel 1912)
So nun David ihn einen HERRN nennt, wie ist er denn sein Sohn?
German Luther Heute 2021
Wenn nun David ihn Herr nennt, wie ist er dann sein Sohn?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn also David ihn Herr nennt, wie kann er dann sein Sohn sein?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wenn ihn so David Herr nennt, wie soll er sein Sohn sein?
German Ubersetzung 2014
Wenn David ihn also Herr nennt, wie kann er dann gleichzeitig sein Sohn sein?"