Matthew 24:10 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Dann werden viele vom Glauben abfallen, sie werden einander verraten und hassen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und dann werden viele Anstoß nehmen und einander verraten und einander hassen.
German 1545
Dann werden sich viele ärgern und werden sich untereinander verraten und werden sich untereinander hassen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Viele werden vom Glauben abfallen; sie werden einander verraten, sie werden einander hassen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und viele werden Ärgernis nehmen und einander überantworten und einander hassen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und dann werden viele geärgert werden und werden einander überliefern und einander hassen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Es werden viele daran Anstoß nehmen und sich gegenseitig verraten und sich hassen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Viele werden sich von mir abwenden; sie werden einander verraten und sich hassen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Viele werden sich vom Glauben abwenden, einander verraten und hassen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und dann werden zur Sünde verleitet werden viele und einander werden sie übergeben und werden hassen einander;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Dann werden viele zu Fall kommen und werden sich untereinander verraten und sich untereinander hassen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Dann werden sich viele ärgern und werden untereinander verraten und werden sich untereinander hassen.
German Luther Heute 2021
Und dann werden sich viele ärgern und einander verraten und hassen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und dann werden viele Anstoß nehmen, einander verraten und einander hassen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und hierauf werden Viele Anstoß nehmen, und werden einander ausliefern und einander hassen.
German Ubersetzung 2014
Viele werden sich von mir abwenden; sie werden einander verraten und sich hassen.