Matthew 24:11 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Auch werden falsche Propheten in großer Zahl auftreten und viele verführen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und es werden viele falsche Propheten auftreten und werden viele verführen.
German 1545
Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Falsche Propheten werden in großer Zahl auftreten und viele irreführen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und viele falsche Propheten werden erweckt werden und viele irreführen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und viele falsche Propheten werden aufstehen und werden viele verführen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auch viele falsche Propheten werden sich erheben und viele verführen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Viele falsche Propheten werden auftreten und viele in die Irre führen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Falsche Propheten werden in großer Zahl auftreten und viele verführen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und viele falsche Propheten werden aufstehen und werden verführen viele;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und es werden sich viele falsche Propheten erheben und werden viele verführen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen.
German Luther Heute 2021
Und es werden sich viele falsche Propheten erheben, und sie werden viele verführen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und es werden viele falsche Propheten auftreten und werden viele verführen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und viele Lügenpropheten werden aufstehen und werden Viele irreführen.
German Ubersetzung 2014
Viele falsche Propheten werden auftreten und viele in die Irre führen.