Matthew 25:16 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Sofort machte sich der Empfänger der fünf Talente daran, das Geld vorteilhaft anzulegen, und gewann fünf andere dazu.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da ging der, welcher die fünf Talente empfangen, hin und handelte mit ihnen und gewann fünf andere.
German 1545
Da ging der hin, der fünf Zentner empfangen hatte, und handelte mit denselbigen und gewann andere fünf Zentner.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Der Diener, der fünf Talente bekommen hatte, begann sofort, mit dem Geld zu arbeiten, und gewann fünf weitere dazu.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Der aber die fünf Talente empfangen hatte, ging hin und arbeitete damit und gewann fünf andere Talente.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der die fünf Talente empfangen hatte, ging aber hin und handelte mit denselben und gewann andere fünf Talente.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der fünf Talente erhalten hatte, ging sogleich hin, trieb damit Handel und gewann noch fünf weitere dazu.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Diener mit den fünf Talenten begann sofort, damit zu handeln, und konnte das Geld verdoppeln.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Mann mit den fünf Zentnern Silberstücke machte sich sofort daran, mit dem Geld Geschäfte zu treiben, und konnte so die Summe verdoppeln.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
hingegangen, der die fünf Talente empfangen Habende arbeitete mit ihnen und gewann andere fünf;
German LUT17 Lutherbibel 2017
ging der hin, der fünf Zentner empfangen hatte, und handelte mit ihnen und gewann weitere fünf dazu.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da ging der hin, der fünf Zentner empfangen hatte, und handelte mit ihnen und gewann andere fünf Zentner.
German Luther Heute 2021
Da ging der hin, der fünf Talente empfangen hatte, und handelte mit ihnen und gewann fünf weitere Talente.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da ging der hin, welcher die fünf Talente empfangen hatte, handelte mit ihnen und gewann fünf weitere Talente.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Alsobald gieng hin, der die fünf Talente bekommen, trieb sie um, und gewann weitere fünf.
German Ubersetzung 2014
Der Diener mit den fünf Talenten begann sofort, damit zu handeln, und konnte das Geld verdoppeln.