Matthew 28:12 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Da hielten diese mit den Ältesten eine Versammlung und, als sie Rats gepflogen, gaben sie den Soldaten reichlich Geld
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Diese versammelten sich samt den Ältesten, und nachdem sie Rat gehalten, gaben sie den Kriegsknechten Geld genug
German 1545
Und sie kamen zusammen mit den Ältesten und hielten einen Rat und gaben den Kriegsknechten Gelds genug
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Diese trafen sich daraufhin mit den Ältesten zur Beratung. Sie gaben den Soldaten eine ansehnliche Summe Geld
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und sie versammelten sich mit den Ältesten und faßten einen Beschluß und gaben den Kriegsknechten Silbers genug,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie versammelten sich mit den Ältesten und hielten Rat; und sie gaben den Soldaten Geld genug
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Diese kamen mit den Ältesten zusammen und faßten den Beschluß, den Soldaten reichlich Geld zu geben
German HEUTE (Bibel Heute)
Sofort versammelten sie sich mit den Ratsältesten und fassten den Beschluss, die Soldaten zu bestechen. Sie gaben ihnen viel Geld
German HFA (Hoffnung für Alle)
Diese berieten mit den führenden Männern des Volkes, was sie nun tun sollten. Schließlich gaben sie den Soldaten viel Geld
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und sich versammelt habend mit den Ältesten und einen Beschluß gefaßt habend, genügend Silberstücke gaben sie den Soldaten,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und die kamen mit den Ältesten zusammen, hielten Rat und gaben den Soldaten viel Geld
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sie kamen zusammen mit den Ältesten und hielten einen Rat und gaben den Kriegsknechten Geld genug
German Luther Heute 2021
Und sie kamen zusammen mit den Ältesten, fassten einen Beschluss und gaben den Kriegsknechten viel Geld
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Diese versammelten sich samt den Ältesten, und nachdem sie Rat gehalten hatten, gaben sie den Kriegsknechten Geld genug
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie versammelten sich mit den Aeltesten, hielten Rat und gaben den Soldaten reichlich Geld
German Ubersetzung 2014
Sofort versammelten sie sich mit den Ratsältesten und fassten den Beschluss, die Soldaten zu bestechen. Sie gaben ihnen viel Geld