Matthew 3:17 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Und eine Stimme aus dem Himmel sprach: "Dies ist mein geliebter Sohn, den ich erkoren habe."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und siehe, eine Stimme kam vom Himmel, die sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe!
German 1545
Und siehe, eine Stimme vom Himmel herab sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an welchem ich Wohlgefallen habe.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Und aus dem Himmel sprach eine Stimme: »Dies ist mein geliebter Sohn, an ihm habe ich Freude.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und siehe, eine Stimme sprach aus den Himmeln: Dies ist Mein geliebter Sohn, an Dem Ich Wohlgefallen habe.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und siehe, eine Stimme kommt aus den Himmeln, welche spricht: Dieser ist mein geliebter Sohn, an welchem ich Wohlgefallen gefunden habe.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und siehe, eine Stimme rief vom Himmel her: "Dies ist mein geliebter Sohn; an ihm habe ich mein Wohlgefallen."
German HEUTE (Bibel Heute)
Auf einmal sprach eine Stimme aus dem Himmel heraus: "Das ist mein über alles geliebter Sohn. An ihm habe ich Freude!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gleichzeitig sprach eine Stimme vom Himmel: »Dies ist mein geliebter Sohn, über den ich mich von Herzen freue.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und siehe, eine Stimme aus den Himmeln, sagend: Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen gefunden habe.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und siehe, eine Stimme aus dem Himmel sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und siehe, eine Stimme vom Himmel herab sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an welchem ich Wohlgefallen habe.
German Luther Heute 2021
Und siehe, eine Stimme vom Himmel hinab sprach: „Dies ist mein lieber Sohn, an welchem ich Wohlgefallen habe.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und siehe, eine Stimme [kam] vom Himmel, die sprach: Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und siehe, eine Stimme aus den Himmeln sprach: dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen gefunden.
German Ubersetzung 2014
Und aus dem Himmel sprach eine Stimme: "Das ist mein lieber Sohn. An ihm habe ich meine Freude!"