Matthew 3:8 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
So bringt den Frucht, wie sie der Sinnesänderung entspricht!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
So bringet nun Frucht, die der Buße würdig ist!
German 1545
Sehet zu, tut rechtschaffene Früchte der Buße!
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Bringt Frucht, die zeigt, dass es euch mit der Umkehr ernst ist,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
So tut den Früchte würdig der Buße.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Bringet nun der Buße würdige Frucht;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Bringt also Frucht würdig der Bekehrung.
German HEUTE (Bibel Heute)
Bringt Früchte hervor, die zeigen, dass ihr eure Einstellung geändert habt!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Zeigt durch Taten, dass ihr wirklich zu Gott umkehren wollt!
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Bringt hervor also Frucht, würdige des Umdenkens,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Seht zu, bringt rechtschaffene Frucht der Buße!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sehet zu, tut rechtschaffene Frucht der Buße!
German Luther Heute 2021
Seht zu, tut rechtschaffene Frucht der Buße!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So bringt nun Früchte, die der Buße würdig sind!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nun denn, so bringet richtige Frucht der Buße
German Ubersetzung 2014
Bringt Früchte hervor, die zeigen, dass ihr eure Einstellung geändert habt!