Matthew 6:12 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir vergeben unseren Schuldnern.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir vergeben unsern Schuldnern.
German 1545
Und vergib uns unsere Schulden, wie wir unsern Schuldigern vergeben.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir denen vergeben haben, die an uns schuldig wurden.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und vergib uns unsre Schulden, wie auch wir vergeben unsern Schuldnern.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir unseren Schuldnern vergeben;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
German HEUTE (Bibel Heute)
Und vergib uns unsere ganze Schuld! Auch wir haben denen vergeben, die an uns schuldig geworden sind.
German HFA (Hoffnung für Alle)
und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir denen vergeben, die an uns schuldig geworden sind.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir vergeben haben unseren Schuldnern!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und vergib uns unsere Schuld, wie wir unseren Schuldigern vergeben.
German Luther Heute 2021
Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir vergeben unseren Schuldnern.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir vergeben haben unsern Schuldnern.
German Ubersetzung 2014
Und vergib uns unsere ganze Schuld! / Auch wir haben denen vergeben, / die an uns schuldig geworden sind.