Matthew 7:9 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Es wird doch niemand unter euch seinem Sohne, der ihn um Brot bittet, einen Stein geben
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Oder ist unter euch ein Mensch, der, wenn sein Sohn ihn um Brot bittet, ihm einen Stein gäbe,
German 1545
Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Oder würde jemand unter euch seinem Kind einen Stein geben, wenn es ihn um Brot bittet?
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Oder welcher Mensch ist unter euch, der, so ihn sein Sohn um Brot bäte, ihm einen Stein gäbe?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Oder welcher Mensch ist unter euch, der, wenn sein Sohn ihn um ein Brot bitten würde, ihm einen Stein geben wird?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Oder ist etwa einer unter euch, der seinem Kinde, wenn es ihn um Brot bittet, einen Stein darreichen würde?
German HEUTE (Bibel Heute)
Würde jemand unter euch denn seinem Kind einen Stein geben, wenn es ihn um ein Stück Brot bittet?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Würde etwa jemand von euch seinem Kind einen Stein geben, wenn es um ein Stück Brot bittet?
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Oder welcher ist unter euch Mensch, den bitten wird sein Sohn um Brot, etwa einen Stein wird er geben ihm?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Oder ist ein Mensch unter euch, der seinem Sohn, wenn er ihn bittet um Brot, einen Stein biete?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete?
German Luther Heute 2021
Wer ist unter euch Menschen, der, wenn ihn sein Sohn um Brot bittet, ihm einen Stein gibt?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Oder ist unter euch ein Mensch, der, wenn sein Sohn ihn um Brot bittet, ihm einen Stein gibt,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Oder wo ist ein Mensch unter euch, der seinem Sohn, wenn er ihn um Brot bittet, einen Stein gäbe?
German Ubersetzung 2014
Würde jemand unter euch denn seinem Kind einen Stein geben, wenn es ihn um ein Stück Brot bittet?