Matthew 8:7 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Jesus sprach zu ihm: "Ich soll kommen und ihn heilen?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Jesus spricht zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen.
German 1545
Jesus sprach zu ihm: Ich will kommen und ihn gesund machen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Jesus erwiderte: »Ich will kommen und ihn heilen.« –
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und Jesus spricht zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Jesus spricht zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Jesu sprach zu ihm: "Ich gehe hin und heile ihn."
German HEUTE (Bibel Heute)
Jesus erwiderte: "Ich will kommen und ihn heilen."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jesus antwortete: »Ich will mitkommen und ihn heilen.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und er sagt zu ihm: Ich, gekommen, werde heilen ihn.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Jesus sprach zu ihm: Ich will kommen und ihn gesund machen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Jesus sprach zu ihm: Ich will kommen und ihn gesund machen.
German Luther Heute 2021
Jesus sprach zu ihm: „Ich will kommen und ihn gesund machen.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Jesus spricht zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da sagt er zu ihm: ich will kommen und ihn heilen.
German Ubersetzung 2014
Jesus erwiderte: "Ich will kommen und ihn heilen."