Matthew 9:37 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Da sprach er zu seinen Jüngern: "Die Ernte ist groß, aber der Arbeiter sind wenig.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß, aber der Arbeiter sind wenige.
German 1545
Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß; aber wenig sind der Arbeiter.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Da sagte er zu seinen Jüngern: »Die Ernte ist groß, doch es sind nur wenig Arbeiter da.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Da spricht Er zu Seinen Jüngern: Viel ist der Ernte, aber wenige sind der Arbeiter.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dann spricht er zu seinen Jüngern: Die Ernte zwar ist groß, der Arbeiter aber sind wenige;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Damals sagte er zu seinen Jüngern: "Die Ernte ist groß, doch der Arbeiter sind wenige; "
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann sagte er zu seinen Jüngern: "Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenig Arbeiter.
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenige Arbeiter«, sagte Jesus zu seinen Jüngern.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Da sagt er zu seinen Jüngern: Zwar die Ernte groß, aber die Arbeiter wenige.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß, aber wenige sind der Arbeiter.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß, aber wenige sind der Arbeiter.
German Luther Heute 2021
Da sprach er zu seinen Jüngern: „Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenige Arbeiter.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß, aber es sind wenige Arbeiter.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf sagt er zu seinen Jüngern: die Ernte ist reich, der Arbeiter aber sind wenige.
German Ubersetzung 2014
Dann sagte er zu seinen Jüngern: "Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenig Arbeiter.