Nehemiah 11:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Gesamtzahl der Kinder des Perez, die zu Jerusalem wohnten, war 468, tapfere Männer.
German 1545
Aller Kinder Parez, die zu Jerusalem wohneten, waren vierhundertundachtundsechzig, redliche Leute.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Aller Söhne des Perez, die in Jerusalem wohnten, waren vierhundertachtundsechzig tapfere Männer.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Alle Peressöhne, die zu Jerusalem wohnten, waren 468 Grundbesitzer.
German HEUTE (Bibel Heute)
Von den Nachkommen des Perez wohnten also 468 angesehene Männer in Jerusalem.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Von den Nachkommen von Perez wohnten 468 angesehene Männer mit ihren Familien in Jerusalem.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Alle Nachkommen des Perez, die in Jerusalem wohnten, waren 468, angesehene Männer.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aller Kinder Perez, die zu Jerusalem wohnten, waren vierhundert und achtundsechzig, tüchtige Leute.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Gesamtzahl der Söhne des Perez, die in Jerusalem wohnten, war 468, tüchtige Männer.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sämtliche Nachkommen des Perez, die zu Jerusalem wohnten, beliefen sich auf 468 kriegstüchtige Männer.
German Ubersetzung 2014
Von den Nachkommen des Perez wohnten 468 angesehene Männer in Jerusalem.