Nehemiah 3:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nach ihm bauten die Priester, die Männer der Umgebung.
German 1545
Nach ihm baueten die Priester, die Männer aus den Gegenden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und nächst ihm besserten aus die Priester, die Männer des Jordankreises.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Danach besserten die Priester, die Männer aus dem Gau, aus.
German HEUTE (Bibel Heute)
Neben ihm arbeiteten die Priester, die im Umkreis wohnten.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die folgenden Abschnitte wurden von Priestern aus der Umgebung von Jerusalem gebaut.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Neben ihm bauten die Priester, die Männer aus dem Umkreis.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nach ihm bauten die Priester, die Männer aus der Gegend.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nach ihm besserten die Priester aus, die Männer aus der [Jordan]ebene.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Darnach besserten aus die Priester, die Männer des Landbezirks.
German Ubersetzung 2014
Neben ihm arbeiteten die Priester, die im Umkreis wohnten.