Numbers 10:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und wenn sie ruhte, so sprach er: Kehre wieder, o HERR, zu den Myriaden der Tausende Israels!
German 1545
Und wenn sie ruhete, so sprach er: Komm wieder, HERR, zu der Menge der Tausende Israels!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und wenn sie ruhte, so sprach er: Kehre wieder, Jahwe, zu den Myriaden der Tausende Israels!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und als sie ruhte, sprach er: "Heimkehre, Herr, der unermeßlich Israel liebt!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Und wenn sie Halt machte, sagte er: "Komm wieder, Jahwe, zu den Abertausenden Israels!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Und wenn sie mit der Bundeslade Halt machten, rief er: »Komm zurück, Herr, zu den vielen tausend Menschen deines Volkes Israel!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und wenn sie sich niederließ, so sprach er: Komm wieder, HERR, zu der Menge der Tausende in Israel!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und wenn sie ruhte, so sprach er: Komm wieder, HERR, zu der Menge der Tausende Israels!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und wenn sie ruhte, so sprach er: Kehre wieder, o Herr, zu der Menge der Tausenden Israels!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und wenn sie den Lagerplatz erreichte, sprach er: Kehre wieder, Jahwe, zu den zehntausendmal Tausenden Israels!
German Ubersetzung 2014
Und wenn sie Halt machte, sagte er:"Komm wieder Jahwe, / zu den Abertausenden Israels!"