Numbers 11:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da schrie das Volk zu Mose. Und Mose bat den HERRN. Da erlosch das Feuer.
German 1545
Da schrie das Volk zu Mose; und Mose bat den HERRN, da verschwand das Feuer.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und das Volk schrie zu Mose; und Mose betete zu Jahwe, da legte sich das Feuer.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da schrie das Volk zu Moses. Und Moses betete zum Herrn. Da versank das Feuer.
German HEUTE (Bibel Heute)
Da schrie das Volk zu Mose um Hilfe. Mose betete zu Jahwe und das Feuer fiel in sich zusammen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Israeliten rannten zu Mose und schrien um Hilfe. Da betete er für sie zum Herrn, und das Feuer erlosch.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da schrie das Volk zu Mose, und Mose bat den HERRN; da verschwand das Feuer.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da schrie das Volk zu Mose, und Mose bat den HERRN; da verschwand das Feuer.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da schrie das Volk zu Mose. Und Mose betete zu dem Herrn; da erlosch das Feuer.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da schrie das Volk zu Mose um Hilfe; Mose aber betete zu Jahwe, da begann das Feuer zu erlöschen.
German Ubersetzung 2014
Da schrie das Volk zu Mose um Hilfe. Mose betete zu Jahwe und das Feuer fiel in sich zusammen.